Here | Pharrell Williams
Saturday, January 18, 2020
Edit
Here - Pharrell Williams | Terjemahan Lirik Lagu Barat
(Ost. The Amazing Spiderman 2)
My dear it seems we're here again
Sayangku, sepertinya kita kembali lagi ke sini
So much for effort
Begitu banyak upaya
Isn't it clear we're here again?
Tidakkah terperinci kita kembali lagi ke sini?
Our thing right where we left it
Milik kita tepat di daerah kita meninggalkannya
A delusion is a flight, first class to no where
Angan-angan adalah penerbangan, kelas satu entah ke mana
While a dream is a blueprint, a plane to go there
Sedangkan mimpi adalah cetak biru, ke mana pesawat menuju
To go there
Kemana pesawat menuju
II
And I, I promise on all existence
Dan aku, saya berjanji demi semua eksistensi
If it breathes then it is our witness
Jika bernafas, maka ia saksi kita
We have unfinished business
Kita punya urusan yang belum selesai
You and I
Kau dan aku
And so my word is that I'll cross those bridges
Dan maka janjiku saya kan lintasi jembatan itu
With zero regret for limits
Dengan tanpa sesal
And distance, you and I
Dan jarak, kau dan aku
My dear it seems we're here again
Sayangku, sepertinya kita kembali lagi ke sini
Was there a glitch in my method?
Adakah kesalahan dalam metodeku?
Isn't it clear we're here again?
Tidakkah terperinci kita kembali lagi ke sini?
Let's get new GPSes
Mari cari GPS baru
So next time you see this place remember we were alone
Agar lain kali kau lihat daerah ini, ingatlah kita sendiri
We'll bring our children from home
Kita kan membawa anak-anak kita dari rumah
That's right, ohh yeah, I'm gonna go there
Benar, ohh yeah, saya kan ke sana
Back to II
Well, anyone think they can can do it better
siapa saja mengira mereka sanggup lakukan ini lebih baik
Well c'mon, c'mon
Ayolah, ayolah
But back to you
Tapi kembali padamu
Hold on girl we can make it
Bertahanlah kasih, kita bisa
Stack whatever on top I can take it
Tumpuk apa saja di atas apa yang sanggup kutahankan
It seems we're here again
Sepertinya kita kembali lagi ke sini
This is the right trajection
Ini perpindahan yang tepat
Back to II
Sumber https://translatemusik.blogspot.com/
(Ost. The Amazing Spiderman 2)
My dear it seems we're here again
Sayangku, sepertinya kita kembali lagi ke sini
So much for effort
Begitu banyak upaya
Isn't it clear we're here again?
Tidakkah terperinci kita kembali lagi ke sini?
Our thing right where we left it
Milik kita tepat di daerah kita meninggalkannya
A delusion is a flight, first class to no where
Angan-angan adalah penerbangan, kelas satu entah ke mana
While a dream is a blueprint, a plane to go there
Sedangkan mimpi adalah cetak biru, ke mana pesawat menuju
To go there
Kemana pesawat menuju
II
And I, I promise on all existence
Dan aku, saya berjanji demi semua eksistensi
If it breathes then it is our witness
Jika bernafas, maka ia saksi kita
We have unfinished business
Kita punya urusan yang belum selesai
You and I
Kau dan aku
And so my word is that I'll cross those bridges
Dan maka janjiku saya kan lintasi jembatan itu
With zero regret for limits
Dengan tanpa sesal
And distance, you and I
Dan jarak, kau dan aku
My dear it seems we're here again
Sayangku, sepertinya kita kembali lagi ke sini
Was there a glitch in my method?
Adakah kesalahan dalam metodeku?
Isn't it clear we're here again?
Tidakkah terperinci kita kembali lagi ke sini?
Let's get new GPSes
Mari cari GPS baru
So next time you see this place remember we were alone
Agar lain kali kau lihat daerah ini, ingatlah kita sendiri
We'll bring our children from home
Kita kan membawa anak-anak kita dari rumah
That's right, ohh yeah, I'm gonna go there
Benar, ohh yeah, saya kan ke sana
Back to II
Well, anyone think they can can do it better
siapa saja mengira mereka sanggup lakukan ini lebih baik
Well c'mon, c'mon
Ayolah, ayolah
But back to you
Tapi kembali padamu
Hold on girl we can make it
Bertahanlah kasih, kita bisa
Stack whatever on top I can take it
Tumpuk apa saja di atas apa yang sanggup kutahankan
It seems we're here again
Sepertinya kita kembali lagi ke sini
This is the right trajection
Ini perpindahan yang tepat
Back to II