The Bird And The Worm | Owl City

The Bird And The Worm - Owl City | Terjemahan Lirik Lagu Barat

If you're the bird
Jika kau jadi burung

Whenever we pretend it's summer
Tiap kali kita berpura-pura seolah sedang musim panas

Then I'm the worm
Maka saya jadi cacing

I know the part, it's such a bummer
Aku tahu peranku, sungguh sulit


But fair is fair
Tapi jujur

If my segments get separated
Jika bagianku terpisah

I'll scream
Aku kan berteriak

And you'll be there
Dan kau kan ada


Close your eyes
Pejamkan matamu

(Close my eyes)
(Pejamkan mataku

Slide the cotton off of your shoulder
Kibaskan benang kapas dari bahumu

And feel the shine
Dan rasakan sinar

(Feel the shine)
(Rasakan sinarnya)

I'm hooked so toss me over
Aku terkait maka lempar-lemparlah aku

And cast a line
Dan lemparkan tali

(Well, I'll try)
(Kan kucoba)

I'll throw a party and greet my undersea friends
Kan kuadakan pesta dan menyapa teman-teman bawah lautku

(It depends)
(Tergantung)

As they arrive
Saat mereka tiba

(If they arrive)
(Jika mereka tiba)


You and I left our troubles far behind
Kau dan saya meninggalkan duduk perkara kita

(Troubles far behind)
(Tinggalkan duduk perkara kita)

But I still have just one more question on my mind
Tapi masih ada satu pertanyaan di benakku

For all my pals who live in the oceans and the seas
Untuk teman-temanku yang tinggal di samudra dan laut

With friends like these, well,
Dengan teman-teman mirip ini

Who needs enemies?
Siapa yang butuh musuh?


If I'm your boy
Jika saya cowokmu

Let's take a shortcut we remember
Mari tempuh jalur pintas yang kita ingat

And we'll enjoy
Dan kita kan bersenang-senang

Picking apples in late September like
Memunguti apel di simpulan September seperti

We've done for years
Yang tlah kita lakukan bertahun-tahun

Then we'll take a long walk
Lalu kita kan menempuh perjalanan panjang

Through the cornfield

Lewati padang jagung

And I'll kiss you
Dan saya kan menciummu

Between the ears
Di antara telinga


If you're my girl
Jika kau cewekku

Swirl me around your room with feeling
Putar-putarlah saya di kamarmu dengan perasaan

And as we twirl
Dan saat kita berputar

The glow in the dark stars on your ceiling
Cahaya di bintang-bintang gelap di langit-langit kamarmu

Will shine for us
Akan bersinar untuk kita

As love sweeps over the room
Saat cinta menyapu seluruh ruangan

'Cause we tend to make
Karena kita suka

Each other blush
Saling membuat tersipu malu

(You make me blush)
(Kau membuatku tersipu malu)


You and I left our troubles far behind
Kau dan saya meninggalkan duduk perkara kita

(Troubles far behind)
(Tinggalkan duduk perkara kita)

But I still have just one more question on my mind
Tapi masih ada satu pertanyaan di benakku

For all my pals who live in the oceans and the seas
Untuk teman-temanku yang tinggal di samudra dan laut

With fronds like these, well
Dengan daun-daun palem mirip ini

Who needs anemones?
Siapa yang butuh anemone?


You're the bird, I'm the worm
Kau burung, saya cacing

And it's plain to see
Dan terang terlihat

That we were meant to be
Bahwa kita ditakdirkan bersama


We were meant to be
Kita ditakdirkan bersama

We were meant to be
Kita ditakdirkan bersama

(If you're the bird
(jika kau burung

If you're the bird
Jika kau burung

Then I'm the worm)
Maka saya cacingnya)

We were meant to be
Kita ditakdirkan bersama

Sumber https://translatemusik.blogspot.com/

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel