Artinya Wild | Jessie J

(feat. Big Sean & Dizzee Rascal)

If I go hard, let me tell you that is worth it
Jika hidupku sibuk sekali, kuberi tahu kamu bahwa semua ini sepadan

Play the right cards, I ain't afraid to work it
Mainkan kartu yang tepat, saya tak takut jalani

Brushing right off, when they say I dont deserve it
Kutepiskan ketika mereka bilang saya tak layak mendapatkannya

Hands on my heart, you keep my fire burning
Tangan di dada, kamu menciptakan baraku terus menyala


Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh gila rasanya ketika kamu teriakkan namaku

Love it when you rock me over every day
Kusuka ketika kamu goyang saya setiap hari

When I think about it I can go insane
Jika kupikirkan itu saya sanggup gila

Here we are as beautiful, I'm blown away
Di sinilah kita sama cantik, saya melayang


III
(2x)
If this is a dream, won't open my eyes,
Jika ini mimpi, tak inginku membuka mata

Am I asleep? No, I'm alive
Apakah saya tidur? Tidak, saya hidup

I just can't believe that this is my life
Aku tak percaya bahwa inilah hidupku

In my fantasy we're running wild
Di fantasiku, kita begitu liar


When it get wet, then the rain starts pouring
Saat mulai basah, hujan pun mulai mengguyur

I turn up the heat cuz the drama ain't important
Kunyalakan pemanas alasannya ialah dramanya tak penting

Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Biar mereka terus bicara, saya kan mengabaikannya

Hands on my heart, you you keep me moving forward
Tangan di dada, kamu membuatku terus melangkah


Ooh it Feel so crazy when they scream my name
Ooh gila rasanya ketika kamu teriakkan namaku


[Big Sean]
B.I.G. Sean duh, OK
Today I woke up feeling like the mayor

Hari ini berdiri tidur saya merasa menyerupai wali kota

I spend about an hour looking in the mirror
Satu jam kuhabiskan untuk bercermin

As I should, as much as I've been through
Seperti seharusnya, sesering biasanya

It's a wonder I look this damn good
Keajaiban, saya terlihat dahsyat

I could probably make it out any situation
Mungkin sanggup kuatasi situasi apapun

That you try to put me in to
Yang kamu coba masukkanku ke dalamnya

If I swim with the piranhas
Jika saya berenang dengan piranha

Guaranteed that I'mma probably have a fish dinner
Dijamin saya kan makan malam bermenu ikan

I met a young girl with a s*xy shape like Jessie J
Aku berjumpa gadis muda bertubuh s*ksi menyerupai Jessie J

Then we escapade
Lalu kami berpetualang

Where its extra shape
Susuri bentuk ekstranya

She make me want to give in not take like collection plates
Dia membuatku ingin memberi bukan mengambil menyerupai piring koleksi

Woah
All the awards, bras, cars, wall to wall
Semua penghargaan, bra, mobil, dinding ke dinding

Is all a mirage
Semua itu ialah fatamorgana

And I could lose it all tonight
Dan semuanya sanggup hilang malam ini

Just to show the world I could do it twice
Hanya untuk tunjukkan pada dunia saya sanggup melakukannya dua kali

This is my life
Inilah hidupku


Back to III

Di-Di-Di-DIZZEE!

[DIZZEE RASCAL]
Rass Collar, double the dollar
Rass COllar, gandakan uangnya

I'm a jetsetter, brother more hits than a white collar
Aku seorang jetset, saudara, lebih penting dari kerah putih

But I can't be boxed
Tapi saya tak sanggup dipenjara

Flow tight like Bob Marley's locks
Mengalir deras menyerupai kerangkeng Bob Marley

I can't be dropped
Aku tak sanggup dijatuhkan

I'm at the peak and I can't be topped
Aku di puncak dan saya tak sanggup diungguli

I'm wilding out
Aku menggila

I've lost the plot
Aku tlah hilang kendali

I can't be stopped
Aku tak sanggup dihentikan

Pull up in a Narley Warri, buy me what?
Hentikan Narley Warri, belikan saya apa?

Opposite, I can't believe
Kebalikan, saya tak percaya

If I'll ever get the party, what? I can't be blocked
Jika saya kan dapatkan pesta, apa? Aku tak sanggup dihalangi

10 years plus running the game
Sepulih tahun lebih jalankan permainan

You britons just come in the game
Kalian gres saja masuk permainan

But now I'm coming again
Tapi sekarang saya tiba lagi

To get the people going dumb and insane
Tuk menciptakan orang bungkam dan gila

A hundred thousand people going bonkers in the mother marine
Seratus ribu orang menggila di Mother Marine

Women on shoulders, tops off, shouting my name
Para perempuan di bahu, teriakkan namaku

I'm all in their brain
Akulah isi otak mereka

Why would I complain?
Mengapakah kuharus mengeluh?

I thought I was the boy in the corner
Dulu kupikir saya anak jalanan

But I'm in a penthouse
Tapi saya di penthouse

Now your boy is a bawler
Kini anak laki-lakimu seorang penjerit

I'm living
Aku hidup


Back to III

[Outro]
Wild Wild Wi-Wild

Liar liar li-liar

Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar

Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar

Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar

Woohoooh oh

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel