Artinya Wild | Jessie J
Tuesday, March 12, 2019
Edit
(feat. Big Sean & Dizzee Rascal)
If I go hard, let me tell you that is worth it
Jika hidupku sibuk sekali, kuberi tahu kamu bahwa semua ini sepadan
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Mainkan kartu yang tepat, saya tak takut jalani
Brushing right off, when they say I dont deserve it
Kutepiskan ketika mereka bilang saya tak layak mendapatkannya
Hands on my heart, you keep my fire burning
Tangan di dada, kamu menciptakan baraku terus menyala
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh gila rasanya ketika kamu teriakkan namaku
Love it when you rock me over every day
Kusuka ketika kamu goyang saya setiap hari
When I think about it I can go insane
Jika kupikirkan itu saya sanggup gila
Here we are as beautiful, I'm blown away
Di sinilah kita sama cantik, saya melayang
III
(2x)
If this is a dream, won't open my eyes,
Jika ini mimpi, tak inginku membuka mata
Am I asleep? No, I'm alive
Apakah saya tidur? Tidak, saya hidup
I just can't believe that this is my life
Aku tak percaya bahwa inilah hidupku
In my fantasy we're running wild
Di fantasiku, kita begitu liar
When it get wet, then the rain starts pouring
Saat mulai basah, hujan pun mulai mengguyur
I turn up the heat cuz the drama ain't important
Kunyalakan pemanas alasannya ialah dramanya tak penting
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Biar mereka terus bicara, saya kan mengabaikannya
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Tangan di dada, kamu membuatku terus melangkah
Ooh it Feel so crazy when they scream my name
Ooh gila rasanya ketika kamu teriakkan namaku
[Big Sean]
B.I.G. Sean duh, OK
Today I woke up feeling like the mayor
Hari ini berdiri tidur saya merasa menyerupai wali kota
I spend about an hour looking in the mirror
Satu jam kuhabiskan untuk bercermin
As I should, as much as I've been through
Seperti seharusnya, sesering biasanya
It's a wonder I look this damn good
Keajaiban, saya terlihat dahsyat
I could probably make it out any situation
Mungkin sanggup kuatasi situasi apapun
That you try to put me in to
Yang kamu coba masukkanku ke dalamnya
If I swim with the piranhas
Jika saya berenang dengan piranha
Guaranteed that I'mma probably have a fish dinner
Dijamin saya kan makan malam bermenu ikan
I met a young girl with a s*xy shape like Jessie J
Aku berjumpa gadis muda bertubuh s*ksi menyerupai Jessie J
Then we escapade
Lalu kami berpetualang
Where its extra shape
Susuri bentuk ekstranya
She make me want to give in not take like collection plates
Dia membuatku ingin memberi bukan mengambil menyerupai piring koleksi
Woah
All the awards, bras, cars, wall to wall
Semua penghargaan, bra, mobil, dinding ke dinding
Is all a mirage
Semua itu ialah fatamorgana
And I could lose it all tonight
Dan semuanya sanggup hilang malam ini
Just to show the world I could do it twice
Hanya untuk tunjukkan pada dunia saya sanggup melakukannya dua kali
This is my life
Inilah hidupku
Back to III
Di-Di-Di-DIZZEE!
[DIZZEE RASCAL]
Rass Collar, double the dollar
Rass COllar, gandakan uangnya
I'm a jetsetter, brother more hits than a white collar
Aku seorang jetset, saudara, lebih penting dari kerah putih
But I can't be boxed
Tapi saya tak sanggup dipenjara
Flow tight like Bob Marley's locks
Mengalir deras menyerupai kerangkeng Bob Marley
I can't be dropped
Aku tak sanggup dijatuhkan
I'm at the peak and I can't be topped
Aku di puncak dan saya tak sanggup diungguli
I'm wilding out
Aku menggila
I've lost the plot
Aku tlah hilang kendali
I can't be stopped
Aku tak sanggup dihentikan
Pull up in a Narley Warri, buy me what?
Hentikan Narley Warri, belikan saya apa?
Opposite, I can't believe
Kebalikan, saya tak percaya
If I'll ever get the party, what? I can't be blocked
Jika saya kan dapatkan pesta, apa? Aku tak sanggup dihalangi
10 years plus running the game
Sepulih tahun lebih jalankan permainan
You britons just come in the game
Kalian gres saja masuk permainan
But now I'm coming again
Tapi sekarang saya tiba lagi
To get the people going dumb and insane
Tuk menciptakan orang bungkam dan gila
A hundred thousand people going bonkers in the mother marine
Seratus ribu orang menggila di Mother Marine
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Para perempuan di bahu, teriakkan namaku
I'm all in their brain
Akulah isi otak mereka
Why would I complain?
Mengapakah kuharus mengeluh?
I thought I was the boy in the corner
Dulu kupikir saya anak jalanan
But I'm in a penthouse
Tapi saya di penthouse
Now your boy is a bawler
Kini anak laki-lakimu seorang penjerit
I'm living
Aku hidup
Back to III
[Outro]
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar
Woohoooh oh
Jika hidupku sibuk sekali, kuberi tahu kamu bahwa semua ini sepadan
Play the right cards, I ain't afraid to work it
Mainkan kartu yang tepat, saya tak takut jalani
Brushing right off, when they say I dont deserve it
Kutepiskan ketika mereka bilang saya tak layak mendapatkannya
Hands on my heart, you keep my fire burning
Tangan di dada, kamu menciptakan baraku terus menyala
Ooh it feels so crazy when you scream my name
Ooh gila rasanya ketika kamu teriakkan namaku
Love it when you rock me over every day
Kusuka ketika kamu goyang saya setiap hari
When I think about it I can go insane
Jika kupikirkan itu saya sanggup gila
Here we are as beautiful, I'm blown away
Di sinilah kita sama cantik, saya melayang
III
(2x)
If this is a dream, won't open my eyes,
Jika ini mimpi, tak inginku membuka mata
Am I asleep? No, I'm alive
Apakah saya tidur? Tidak, saya hidup
I just can't believe that this is my life
Aku tak percaya bahwa inilah hidupku
In my fantasy we're running wild
Di fantasiku, kita begitu liar
When it get wet, then the rain starts pouring
Saat mulai basah, hujan pun mulai mengguyur
I turn up the heat cuz the drama ain't important
Kunyalakan pemanas alasannya ialah dramanya tak penting
Let em all talk talk, I'mma just ignore it
Biar mereka terus bicara, saya kan mengabaikannya
Hands on my heart, you you keep me moving forward
Tangan di dada, kamu membuatku terus melangkah
Ooh it Feel so crazy when they scream my name
Ooh gila rasanya ketika kamu teriakkan namaku
[Big Sean]
B.I.G. Sean duh, OK
Today I woke up feeling like the mayor
Hari ini berdiri tidur saya merasa menyerupai wali kota
I spend about an hour looking in the mirror
Satu jam kuhabiskan untuk bercermin
As I should, as much as I've been through
Seperti seharusnya, sesering biasanya
It's a wonder I look this damn good
Keajaiban, saya terlihat dahsyat
I could probably make it out any situation
Mungkin sanggup kuatasi situasi apapun
That you try to put me in to
Yang kamu coba masukkanku ke dalamnya
If I swim with the piranhas
Jika saya berenang dengan piranha
Guaranteed that I'mma probably have a fish dinner
Dijamin saya kan makan malam bermenu ikan
I met a young girl with a s*xy shape like Jessie J
Aku berjumpa gadis muda bertubuh s*ksi menyerupai Jessie J
Then we escapade
Lalu kami berpetualang
Where its extra shape
Susuri bentuk ekstranya
She make me want to give in not take like collection plates
Dia membuatku ingin memberi bukan mengambil menyerupai piring koleksi
Woah
All the awards, bras, cars, wall to wall
Semua penghargaan, bra, mobil, dinding ke dinding
Is all a mirage
Semua itu ialah fatamorgana
And I could lose it all tonight
Dan semuanya sanggup hilang malam ini
Just to show the world I could do it twice
Hanya untuk tunjukkan pada dunia saya sanggup melakukannya dua kali
This is my life
Inilah hidupku
Back to III
Di-Di-Di-DIZZEE!
[DIZZEE RASCAL]
Rass Collar, double the dollar
Rass COllar, gandakan uangnya
I'm a jetsetter, brother more hits than a white collar
Aku seorang jetset, saudara, lebih penting dari kerah putih
But I can't be boxed
Tapi saya tak sanggup dipenjara
Flow tight like Bob Marley's locks
Mengalir deras menyerupai kerangkeng Bob Marley
I can't be dropped
Aku tak sanggup dijatuhkan
I'm at the peak and I can't be topped
Aku di puncak dan saya tak sanggup diungguli
I'm wilding out
Aku menggila
I've lost the plot
Aku tlah hilang kendali
I can't be stopped
Aku tak sanggup dihentikan
Pull up in a Narley Warri, buy me what?
Hentikan Narley Warri, belikan saya apa?
Opposite, I can't believe
Kebalikan, saya tak percaya
If I'll ever get the party, what? I can't be blocked
Jika saya kan dapatkan pesta, apa? Aku tak sanggup dihalangi
10 years plus running the game
Sepulih tahun lebih jalankan permainan
You britons just come in the game
Kalian gres saja masuk permainan
But now I'm coming again
Tapi sekarang saya tiba lagi
To get the people going dumb and insane
Tuk menciptakan orang bungkam dan gila
A hundred thousand people going bonkers in the mother marine
Seratus ribu orang menggila di Mother Marine
Women on shoulders, tops off, shouting my name
Para perempuan di bahu, teriakkan namaku
I'm all in their brain
Akulah isi otak mereka
Why would I complain?
Mengapakah kuharus mengeluh?
I thought I was the boy in the corner
Dulu kupikir saya anak jalanan
But I'm in a penthouse
Tapi saya di penthouse
Now your boy is a bawler
Kini anak laki-lakimu seorang penjerit
I'm living
Aku hidup
Back to III
[Outro]
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar
Woohoooh
Wild Wild Wi-Wild
Liar liar li-liar
Woohoooh oh