I'm Alright | Taylor Swift

I'm Alright - Taylor Swift | Terjemahan Lirik Lagu Barat

Those green eyes
Mata hijaumu

And that contagious smile
Dan senyum indahmu

And those lips and the way they verbalize
Dan bibir serta caranya berucap

And New York city, what a beauty to our eyes
Dan New York city, sungguh indah di mata kita

Then you held my hand for the first time
Lalu kau genggam tanganku pertama kali

You looked at me and smiled
Kau menatapku dan tersenyum


Everything was perfect
Segalanya sempurna

Everything was great
Semuanya luar biasa

I was on a fairytale
Aku mirip di dalam dongeng

It's a dream when I'm awake
Mimpi di ketika saya terjaga

But days passed and we weren't there
Tapi hari-hari berlalu dan kita tak lagi bersama

And it felt like we didn't care anymore
Dan mirip kita tak lagi peduli

Anymore

III
But why'd we say goodbye?
Tapi mengapa kita berpisah?

We said we didn't have enough time for both of us
Kita bilang tak ada cukup waktu untuk kita berdua

We said we try, to work things out
Kita bilang tlah mencoba tuk atasi semuanya

But all a' sudden we're all tired
Tapi tiba-tiba, kita lelah

And said goodbye
Dan berpisah

IV
It's sad not to hear you calling me up at three am
Sedih rasanya tak sanggup mendengarmu menelponku jam tiga pagi

No one's ever gonna sing to me Stevie Wonder songs again
Takkan ada lagi yang menyanyikan untukku lagu-lagu Stevie Wonder

I'll miss your kiss and your curly hair
Aku kan rindu kecupanmu serta rambut ikalmu

But now that we said goodbye
Tapi alasannya ialah ialah kini kita tlah berpisah

I'll pretend that I'm alright
Aku kan pura-pura bahwa saya baik-baik saja

I'm alright, yeah I'm alright
Aku baik-baik saja, yeah saya baik-baik saja

You said you didn't wanna see me cry
Kau bilang tak ingin melihatku menangis

But I'll pretend that I'm alright
Tapi saya kan pura-pura bahwa saya baik-baik saja

I'm alright, I'm alright
Aku baik-baik saja, saya baik-baik saja


I'll miss you holding hotel keys
Aku kan rindu ketika kau genggam kunci hotel

And watch you sing to girls with happy tears
Dan melihatmu bernyanyi di hadapan para gadis yang berlinang air mata bahagia

When you're on stage, you're pointing at me
Saat di panggung, kau tunjuk kau

You sing to me, as I chant your name
Kau bernyanyi untukku, ketika kusenandungkan namamu

And as the spotlights disappear
Dan ketika sorot lampu padam

It's a different person that I'm with
Ternyata saya bersama dengan orang yang berbeda

So much simpler, so much better, and just so beautiful
Begitu sederhana, begitu lebih baik, dan sungguh indah

The way we laugh with four more guys
Cara kita tertawa dengan empat pria lainnya

You walk around naked and cover my eyes
Kau berjalan dengan dada telanjang dan kau tutup mataku

You're just so funny
Kau sungguh kocak

I can't believe that we're letting this go
Aku tak percaya kita lepaskan ini


Back to III, IV

But maybe it'es time to let it go
Tapi mungkin ini saatnya tuk relakan kisah kita

Maybe it's better off alone
Mungkin lebih baik saya sendiri

Maybe today's the wrong time
Mungkin hari ini ialah ketika yang salah

Someday we'll learn to be strong
Kelak kita kan mencar ilmu untuk tabah

Maybe you're right about this
Mungkin kau benar

We're busy people with busy lives
Kita ini orang sibuk dengan kehidupan sibuk

We can't keep up on this
Kita tak sanggup lanjutkan ini

So goodbye
Maka selamat tinggal


Call me up at three am
Menelponku jam tiga pagi

Sing me Stevie wonder songs again
Nyanyikan lagi untukku lagu-lagu Stevie Wonder

Your kiss and your curly hair
Kecupanmu dan rambut ikalmu

I never wanna say goodbye
Tak pernah kuingin ucapkan selamat tinggal

Cause we're alright
Karena kita baik-baik saja

Sumber https://translatemusik.blogspot.com/

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel