Every Time I Hear That Song | Brandi Carlile

Terjemahan Lirik Lagu Every Time I Hear That Song - Brandi Carlile

A love song was playing on the radio
Lagu cinta diputar di radio

It made me kind of sad because it made me think of you
Aku jadi murung alasannya lagu itu membuatku memikirkanmu

And I wonder how you're doing but I wish I didn't care
Dan saya bertanya-tanya bagaimana kabarmu tapi kuberharap tak peduli

Because I gave you all I had and got the worst of you
Karena tlah kuberi segalanya dan yang kudapat darimu hanyalah keburukan

By the way, I forgive you
Omong-omong, saya memaafkanmu

After all, maybe I should thank you
Bagaimana pun, mungkin kuharus berterima kasih

For giving me what I've found
Karena tlah memberiku apa yang tlah kutemukan

Cause without you around
Karena tanpamu di sisiku

I've been doing just fine
Aku baik-baik saja

Except for any time I hear that song (ooh ooh)
Kecuali dikala kudengar lagu itu (ooh ooh)

And didn't it break your heart when you watched my smile fading
Dan tidakkah hatimu hancur dikala kamu melihat senyumku pudar?

Did it ever cross your mind that one day the tables would be turned
Pernahkah terlintas di benakmu bahwa suatu hari keadaan akan berbalik

They told me the best revenge would be a life well lived
Konon, balas dendam terbaik ialah menjalani hidup dengan baik

And the strongest one that holds would be the hardest one to earn
Dan yang terkuat mendekap dialah yang paling sulit didapatkan

By the way, I forgive you
Omong-omong, saya memaafkanmu

After all, maybe I should thank you
Bagaimana pun, mungkin kuharus berterima kasih

For giving me what I've found
Karena tlah memberiku apa yang tlah kutemukan

Cause without you around
Karena tanpamu di sisiku

I've been doing just fine
Aku baik-baik saja

Except for any time I hear that song (ooh ooh)
Kecuali dikala kudengar lagu itu (ooh ooh)

Oh, any time I hear that song (ooh ooh)
Oh, tiap kali kudengar lagu itu (ooh ooh)

When I woke up in the morning I was choking on some words
Saat kuterbangun di pagi hari, saya tersedak beberapa kata

There were things unsaid between us, there were things you never told
Ada hal yang terucap di antara kita, ada hal yang tak pernah kamu katakan

Now that's twice you broke my heart now, the first was way back then
Kini dua kali kamu sudah hancurkan hatiku, yang pertama kembali lagi

And to know that you're still unhappy only makes it break again
Dan mengetahui kamu masih tak senang hanya membuatku hancur lagi

By the way, I forgive you
Omong-omong, saya memaafkanmu

After all, maybe I should thank you
Bagaimana pun, mungkin kuharus berterima kasih

For giving me what I've found
Karena tlah memberiku apa yang tlah kutemukan

Cause without you around
Karena tanpamu di sisiku

I've been doing just fine
Aku baik-baik saja

By the way, I forgive you
Omong-omong, saya memaafkanmu

After all, maybe I should thank you
Bagaimana pun, mungkin kuharus berterima kasih

For giving me what I've found
Karena tlah memberiku apa yang tlah kutemukan

Cause without you around
Karena tanpamu di sisiku

I've been doing just fine
Aku baik-baik saja

Except for any time I hear that song (ooh ooh)
Kecuali dikala kudengar lagu itu (ooh ooh)

Oh, any time I hear that song (ooh ooh)
Oh, tiap kali kudengar lagu itu (ooh ooh)

Oh, any time I hear that song (ooh ooh)
Oh, tiap kali kudengar lagu itu (ooh ooh)

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel