Artinya The Prayer | Celine Dion Feat. Andrea Boccelli
Friday, March 15, 2019
Edit
I pray you'll be our eyes and watch us where we go
Kuberdoa Kau kan jadi mata kami dan mengawasi kami kemana pun
And help us to be wise in times when we don't know
Dan membantu kami 'tuk bertindak bijak di saat-saat kami bingung
Let this be our prayer when we lose our way
Jadikanlah ini doa kami dikala kami tersesat
Lead us to a place guide us with your grace
Tuntunlah kami ke suatu tempat, latih kami dengan rahmat-Mu
To a place where we'll be safe
Ke suatu daerah dimana kami akan selamat
La luce che tu hai
Cahaya yang Kau miliki
(I pray we'll find your light)
(Kuberdoa kami kan temukan cahaya-Mu)
Nel cuore resterÃ
Kan tersimpan di hati
(And hold it in our hearts)
(Dan mendekapnya di hati kami)
A ricordarci che
Agar kami ingat bahwa
(When stars go out each night)
(Saat bintang-bintang muncul setiap malam)
Eterna stella sei
Engkau yakni bintang abadiku
Nella mia preghiera
Dalam doaku
(Let this be our prayer)
(Jadikan ini doa kami)
Quanta fede see'è
Seberapa tebal iman
(When shadows fill our day)
(Saat bayangan selimuti hari-hari kita)
Lead us to a place, guide us with your grace
Tuntunlah kami ke suatu tempat, latih kami dengan rahmat-Mu
Give us faith so we'll be safe
Beri kami keyakinan semoga kami selamat
Sogniamo un mondo senza più violenza
Kuimpikan sebuah dunia tanpa kekerasan
Un mondo di giustizia e di speranza
Dunia yang penuh keadilan dan harapan
Ognuno lo ia la mano al suo vicino
Semua orang menggenggam tangan tetangganya
Simbolo di pace, di fraternitÃ
Simbol kedamaian, dan persaudaraan
La forza che ci dÃ
Kekuatan yang kami miliki
(We ask that life be kind)
(Kami meminta semoga hidup tak kejam)
È il desiderio che
Adalah cita-cita bahwa
(And watch us from above)
(Dan awasi kami dari atas sana)
Ognuno trovi amor
Semua orang temukan cinta
(We hope each soul will find)
(Kami berharap setiap jiwa kan temukan)
Intorno e dentro sé
Di sekitarnya dan di dalam diri mereka
(Another soul to love)
Jiwa lain tuk dicintai
Let this be our prayer
Jadikanlah ini doa kami
(Let this be our prayer)
(Jadikanlah ini doa kami)
Just like every child
Seperti semua anak
Need to find a place, guide us with your grace
Yang ingin temukan tempat, latih kami dengan rahmat-Mu
Give us faith so we'll be safe
Beri kami keyakinan semoga kami kan selamat
È la fede che
Kepercayaan yang
Hai acceso in noi,
Menyala di hati kami
Sento che ci salverÃ
Aku merasa keyakinan ini kan selamatkan kami
Kuberdoa Kau kan jadi mata kami dan mengawasi kami kemana pun
And help us to be wise in times when we don't know
Dan membantu kami 'tuk bertindak bijak di saat-saat kami bingung
Let this be our prayer when we lose our way
Jadikanlah ini doa kami dikala kami tersesat
Lead us to a place guide us with your grace
Tuntunlah kami ke suatu tempat, latih kami dengan rahmat-Mu
To a place where we'll be safe
Ke suatu daerah dimana kami akan selamat
La luce che tu hai
Cahaya yang Kau miliki
(I pray we'll find your light)
(Kuberdoa kami kan temukan cahaya-Mu)
Nel cuore resterÃ
Kan tersimpan di hati
(And hold it in our hearts)
(Dan mendekapnya di hati kami)
A ricordarci che
Agar kami ingat bahwa
(When stars go out each night)
(Saat bintang-bintang muncul setiap malam)
Eterna stella sei
Engkau yakni bintang abadiku
Nella mia preghiera
Dalam doaku
(Let this be our prayer)
(Jadikan ini doa kami)
Quanta fede see'è
Seberapa tebal iman
(When shadows fill our day)
(Saat bayangan selimuti hari-hari kita)
Lead us to a place, guide us with your grace
Tuntunlah kami ke suatu tempat, latih kami dengan rahmat-Mu
Give us faith so we'll be safe
Beri kami keyakinan semoga kami selamat
Sogniamo un mondo senza più violenza
Kuimpikan sebuah dunia tanpa kekerasan
Un mondo di giustizia e di speranza
Dunia yang penuh keadilan dan harapan
Ognuno lo ia la mano al suo vicino
Semua orang menggenggam tangan tetangganya
Simbolo di pace, di fraternitÃ
Simbol kedamaian, dan persaudaraan
La forza che ci dÃ
Kekuatan yang kami miliki
(We ask that life be kind)
(Kami meminta semoga hidup tak kejam)
È il desiderio che
Adalah cita-cita bahwa
(And watch us from above)
(Dan awasi kami dari atas sana)
Ognuno trovi amor
Semua orang temukan cinta
(We hope each soul will find)
(Kami berharap setiap jiwa kan temukan)
Intorno e dentro sé
Di sekitarnya dan di dalam diri mereka
(Another soul to love)
Jiwa lain tuk dicintai
Let this be our prayer
Jadikanlah ini doa kami
(Let this be our prayer)
(Jadikanlah ini doa kami)
Just like every child
Seperti semua anak
Need to find a place, guide us with your grace
Yang ingin temukan tempat, latih kami dengan rahmat-Mu
Give us faith so we'll be safe
Beri kami keyakinan semoga kami kan selamat
È la fede che
Kepercayaan yang
Hai acceso in noi,
Menyala di hati kami
Sento che ci salverÃ
Aku merasa keyakinan ini kan selamatkan kami