Artinya Speed Of Sound | Coldplay
Monday, August 26, 2019
Edit
How long before I get in
Berapa usang sebelum dipilih
Before it starts, before I begin?
Sebelum semua bermula, sebelum kumulai?
How long before you decide
Berapa usang sebelum kamu memutuskan
Before I know what it feels like?
Sebelum kutahu ibarat apa rasanya?
Where to, where do I go?
Kemana, kemana saya harus pergi?
If you never try, then you'll never know
Jika kamu tak pernah mencoba, maka kamu takkan pernah tahu
How long do I have to climb
Berapa usang saya harus mendaki
Up on the side of this mountain of mine?
Mendaki sisi gunung ini?
Look up, I look up at night
Pandangi, kupandangi malam
Planets are moving at the speed of light
Planet-planet bergerak dalam kecepatan cahaya
Climb up, up in the trees
Panjat, kupanjang pohon
Every chance that you get is a chance you seize
Setiap kesempatan yang kamu sanggup ialah kesempatan yang kamu gunakan
How long am I gonna stand
Berapa usang saya kan berdiri
With my head stuck under the sand?
Dan kepalaku terjebak di pasir?
I'll start before I can stop
Aku kan mulai sebelum saya sanggup berhenti
Before I see things the right way up
Sebelum kulihat hal-hal di depanku
CHORUS
All that noise, and all that sound
Kegaduhan itu, suara-suara itu
All those places that I have found
Tempat-tempat yang tlah kutemukan
And birds go flying at the speed of sound
Dan burung-burung terbang dalam kecepatan cahaya
To show you how it all began
Tuk tunjukkan padamu bagaimana semuanya bermula
Birds came flying from the underground
Burung-burung terbang dari dalam tanah
If you could see it then you'd understand
Jika kamu sanggup melihatnya maka kamu kan mengerti
Ideas that you'll never find
Gagasan yang takkan pernah kamu temukan
Or the inventors could never design
Atau yang tak sanggup dirancang oleh para penemu
The buildings that you put up
Bangunan yang kamu dirikan
Japan and China all lit up
Jepang dan China membuatnya
The sign that I couldn't read
Papan tanda yang tak sanggup kubaca
Or the light that I couldn't see
Atau cahaya yang tak sanggup kulihat
Some things you have to believe
Beberapa hal harus kamu yakiniBut others are puzzles, puzzling me
Tapi yang lainnya ialah teka-teki, yang membingungkanku
CHORUS
All those signs, I knew what they meant
Semua tanda itu, saya tahu artinya
Some things you can't invent
Beberapa hal tak sanggup kamu temukan
Some get made, and some get sent
Beberapa dibuat, dan beberapa dikirimkan
Ooh,
Birds go flying at the speed of sound
Burung-burung terbang dalam kecepatan cahaya
To show you how it all began
Tuk tunjukkan padamu bagaimana semua bermula
Birds came flying from the underground
Burung-burung terbang dari dalam tanah
If you could see it then you'd understand
Jika kamu sanggup melihatnya maka kamu kan mengerti
Oh, when you see it then you'll understand
Oh, ketika kamu melihatnya kamu kan mengerti
Berapa usang sebelum dipilih
Before it starts, before I begin?
Sebelum semua bermula, sebelum kumulai?
How long before you decide
Berapa usang sebelum kamu memutuskan
Before I know what it feels like?
Sebelum kutahu ibarat apa rasanya?
Where to, where do I go?
Kemana, kemana saya harus pergi?
If you never try, then you'll never know
Jika kamu tak pernah mencoba, maka kamu takkan pernah tahu
How long do I have to climb
Berapa usang saya harus mendaki
Up on the side of this mountain of mine?
Mendaki sisi gunung ini?
Look up, I look up at night
Pandangi, kupandangi malam
Planets are moving at the speed of light
Planet-planet bergerak dalam kecepatan cahaya
Climb up, up in the trees
Panjat, kupanjang pohon
Every chance that you get is a chance you seize
Setiap kesempatan yang kamu sanggup ialah kesempatan yang kamu gunakan
How long am I gonna stand
Berapa usang saya kan berdiri
With my head stuck under the sand?
Dan kepalaku terjebak di pasir?
I'll start before I can stop
Aku kan mulai sebelum saya sanggup berhenti
Before I see things the right way up
Sebelum kulihat hal-hal di depanku
CHORUS
All that noise, and all that sound
Kegaduhan itu, suara-suara itu
All those places that I have found
Tempat-tempat yang tlah kutemukan
And birds go flying at the speed of sound
Dan burung-burung terbang dalam kecepatan cahaya
To show you how it all began
Tuk tunjukkan padamu bagaimana semuanya bermula
Birds came flying from the underground
Burung-burung terbang dari dalam tanah
If you could see it then you'd understand
Jika kamu sanggup melihatnya maka kamu kan mengerti
Ideas that you'll never find
Gagasan yang takkan pernah kamu temukan
Or the inventors could never design
Atau yang tak sanggup dirancang oleh para penemu
The buildings that you put up
Bangunan yang kamu dirikan
Japan and China all lit up
Jepang dan China membuatnya
The sign that I couldn't read
Papan tanda yang tak sanggup kubaca
Or the light that I couldn't see
Atau cahaya yang tak sanggup kulihat
Some things you have to believe
Beberapa hal harus kamu yakiniBut others are puzzles, puzzling me
Tapi yang lainnya ialah teka-teki, yang membingungkanku
CHORUS
All those signs, I knew what they meant
Semua tanda itu, saya tahu artinya
Some things you can't invent
Beberapa hal tak sanggup kamu temukan
Some get made, and some get sent
Beberapa dibuat, dan beberapa dikirimkan
Ooh,
Birds go flying at the speed of sound
Burung-burung terbang dalam kecepatan cahaya
To show you how it all began
Tuk tunjukkan padamu bagaimana semua bermula
Birds came flying from the underground
Burung-burung terbang dari dalam tanah
If you could see it then you'd understand
Jika kamu sanggup melihatnya maka kamu kan mengerti
Oh, when you see it then you'll understand
Oh, ketika kamu melihatnya kamu kan mengerti