Artinya Locomotive | Guns N' Roses
Friday, May 17, 2019
Edit
Gonna find a way to cure this loneliness
Kan kutemukan cara tuk sembuhkan kesepian ini
Yeah I'll find a way to cure the pain
Yeah kan kutemukan cara tuk sembuhkan rasa sakit ini
If I said that you're my friend
Jika kubilang bahwa kamu ialah temanku
And our love would never end
Dan cinta kita takkan berakhir
How long before I had your trust again
Berapa usang sebelum kudapatkan kepercayaanmu lagi
I opened up the doors when it was cold outside
Kubuka pintu dikala di luar dingin
Hopin' that you'd find your own way in
Berharap kamu kan temukan jalan masukmu sendiri
But how can I protect you
Tapi bagaimana sanggup saya menjagamu
Or try not to neglect you
Atau mencoba tuk tidak mengabaikanmu
When you won't take the love I have to give
Saat kamu tak mau mendapatkan cinta yang harus kuberikan
I bought me an illusion
Kubeli sebuah ilusi
And I put it on the wall
Dan kutempelkan di dinding
I let it fill my head with dreams
Kubiarkan delusi itu penuhi kepalaku dengan mimpi
And I had to have them all
Dan harus kumiliki itu semua
But oh the taste is never so sweet
Tapi oh rasanya tak pernah semanis
As what you'd believe it is-
Seperti yang kamu yakini
Well I guess it never is
Kurasa tak pernah semanis itu
It's these prejudiced illusions
Ilusi sangkaan inilah
That pump the blood
Yang memompa darah
To the heart of the biz
Ke jantung bisnis
You know I never thought
Kau tahu saya tak pernah berpikir
That it could take so long
Bahwa butuh waktu lama
You know I never knew how to be strong
Kau tahu saya tak pernah tahu cara untuk kuat
Yeah, I let you shape me
Yeah, kubiarkan kamu membentukku
But I feel as though you raped me
Tapi saya merasa seolah kamu memperkosaku
'Cause you climbed inside my world
Karena kamu mendaki di dalam duniaku
And in my songs
Dan di dalam lagu-laguku
So now I've closed the door
Maka sekarang tlah kututup pintu
To keep the cold outside
Agar hambar tak masuk
Seems somehow I've found the will to live
Rasanya tlah kutemukan cita-cita untuk hidup
But how can I forget you
Tapi bagaimana sanggup saya melupakanmu
Or try not to reject you
Atau mencoba tidak mengabaikanmu
When we both know it takes time to forgive
Saat kita berdua tahu butuh waktu tuk memaafkan
Sweetness is a virtue
Kecantikan ialah kebaikan
And you lost your virtue long ago
Dan kamu tlah usang kehilangan kebaikanmu
You know I'd like to hurt you
Kau tahu saya ingin menyakitimu
But my conscience always tells me no
Tapi nuraniku selalu mencegahku
You could sell your body on the street
Kau boleh menjual tubuhmu di jalanan
To anyone whom you might meet
Pada siapa saja yang kamu temui
Who'd love to try and get inside
Dan bahagia mencoba dan masuk
And bust your innocence open wide
Dan mencabik kepolosanmu
CHORUS
'Cause my baby's got a locomotive
Karena kekasihku punya lokomotif
My baby's gone off the track
Kekasihku keluar jalur
My baby's got a locomotive
Kekasihku punya lokomotif
Gotta peel the bitch off my back
Harus lepaskan pel**ur ini dari punggungku
I know it looks like I'm insane
Aku tahu kelihatannya saya menyerupai gila
Take a closer look I'm not to blame
Lihatlah lebih dekat, saya bukan untuk disalahkan
No
Gonna have some fun with my frustration
Akan bersenang-senang dengan frustrasiku
Gonna watch the big screen in my head
Akan melihat layar besar di kepalaku
I'd rather take a detour
Aku menentukan untuk menyimpang
'Cause this road ain't gettin' clearer
Karena jalan ini tidak semakin jelas
Your train of thought has cut me off again
Kereta pikiranmu telah menghentikanku lagi
Better tame that boy 'cause he's a wild one
Sebaiknya kamu jinakkan anak laki-laki itu sebab beliau liar
Better tame that boy for he's a man
Sebaiknya jinakkan anak itu sebab beliau seorang pria
Sweetheart don't make me laugh
Kasih, jangan buat saya tertawa
You're gettin' too big for your pants
Kau semain besar untuk celanamu
And I'd think maybe you should
Dan kupikir mungkin sebaiknya kau
Cut out while you can
Berhenti selagi bisa
You can use you illusion-
Kau sanggup gunakan ilusimu
Let it take you where it may
Biarkan ia membawamu ke mana saja
We live and learn
Kita hidup dan belajar
And then sometimes it's best to walk away
Dan kadang yang terbaik ialah berlalu
Me I'm just here hangin' on
Aku di sini hanya nongkrong
It's my only place to stay at least
Ini ialah satu-satunya tempatku
For now anyway
Untuk dikala ini
I've worked too hard for my illusions
Aku tlah bekerja terlalu keras untuk ilusiku
Just to throw them all away
Dan kemudian membuangnya begitu saja
I'm taking time for quiet consolation
Kan kugunakan waktu untuk hiburan
In passing by this love that's passed away
Dalam berlalunya cinta yang tlah mati ini
I know it's never easy-
Aku tahu tak pernah mudah
So why should you believe me
Jadi kenapa kamu harus mempercayaiku
When I've always got so many things to say
Saat selalu banyak yang harus kukatakan
Calling off the dogs a simple choice is made
Menyuruh anjing pilihan sederhana dibuat
'Cause playful hearts
Karena hati yang suka ria
Can sometimes be enraged
Kadang sanggup marah
You know I tried to wake you-
Kau tahu saya tlah mencoba membangunkanmu
I mean how long could it take you
Maksudku berapa usang waktu yang kamu butuhkan
To open up your eyes and turn the page
Untuk membuka mata dan membalik halaman
Kindness is a treasure-
Kebaikan ialah harta
And it's one towards me you've seldom shown
Dan kebaikan kepadaku jarang kamu tunjukkan
So I'll say it for good measure
Maka kan kukatakan sekali lagi
To all the ones like you I've known
Pada semua orang sepertimu yang kukenal
Ya know I'd like to shave your head
Kau tahu saya ingin menggunduli kepalamu
And all my friends could paint it red
Dan semua temanku sanggup mengecatnya merah
'Cause love to me's a two way street
Karena cinta bagiku ialah jalan dua arah
And all I really want is peace
Dan yang benar-benar kuinginkan ialah kedamaian
CHORUS
Affection is a blessing
Kasih sayang ialah anugerah
Can you find it in your sordid heart
Bisakah kamu temukan itu di hatimu yang kotor
I tried to keep this thing ta-gether
Aku berusaha menyatukan semua ini
But the tremor tore my pad apart
Tapi guncangan hancurkan tempatku
Yeah I know it's hard to face
Yeah saya tahu sulit tuk hadapi
When all we've worked for's gone to waste
Saat semua kerja kita sia-sia
But you're such a stupid woman
Tapi kamu sungguh wanita bodoh
And I'm such a stupid man
Dan saya lelaki bodoh
But love like time's got its own plans
Tapi kasih tampaknya waktu punya rencana sendiri
CHORUS
If love is blind I guess
Jika cinta itu buta, kurasa
I'll buy myself a cane
Aku kan membeli tongkat
LOVE'S SO STRANGE
Cinta itu sangat aneh
Kan kutemukan cara tuk sembuhkan kesepian ini
Yeah I'll find a way to cure the pain
Yeah kan kutemukan cara tuk sembuhkan rasa sakit ini
If I said that you're my friend
Jika kubilang bahwa kamu ialah temanku
And our love would never end
Dan cinta kita takkan berakhir
How long before I had your trust again
Berapa usang sebelum kudapatkan kepercayaanmu lagi
I opened up the doors when it was cold outside
Kubuka pintu dikala di luar dingin
Hopin' that you'd find your own way in
Berharap kamu kan temukan jalan masukmu sendiri
But how can I protect you
Tapi bagaimana sanggup saya menjagamu
Or try not to neglect you
Atau mencoba tuk tidak mengabaikanmu
When you won't take the love I have to give
Saat kamu tak mau mendapatkan cinta yang harus kuberikan
I bought me an illusion
Kubeli sebuah ilusi
And I put it on the wall
Dan kutempelkan di dinding
I let it fill my head with dreams
Kubiarkan delusi itu penuhi kepalaku dengan mimpi
And I had to have them all
Dan harus kumiliki itu semua
But oh the taste is never so sweet
Tapi oh rasanya tak pernah semanis
As what you'd believe it is-
Seperti yang kamu yakini
Well I guess it never is
Kurasa tak pernah semanis itu
It's these prejudiced illusions
Ilusi sangkaan inilah
That pump the blood
Yang memompa darah
To the heart of the biz
Ke jantung bisnis
You know I never thought
Kau tahu saya tak pernah berpikir
That it could take so long
Bahwa butuh waktu lama
You know I never knew how to be strong
Kau tahu saya tak pernah tahu cara untuk kuat
Yeah, I let you shape me
Yeah, kubiarkan kamu membentukku
But I feel as though you raped me
Tapi saya merasa seolah kamu memperkosaku
'Cause you climbed inside my world
Karena kamu mendaki di dalam duniaku
And in my songs
Dan di dalam lagu-laguku
So now I've closed the door
Maka sekarang tlah kututup pintu
To keep the cold outside
Agar hambar tak masuk
Seems somehow I've found the will to live
Rasanya tlah kutemukan cita-cita untuk hidup
But how can I forget you
Tapi bagaimana sanggup saya melupakanmu
Or try not to reject you
Atau mencoba tidak mengabaikanmu
When we both know it takes time to forgive
Saat kita berdua tahu butuh waktu tuk memaafkan
Sweetness is a virtue
Kecantikan ialah kebaikan
And you lost your virtue long ago
Dan kamu tlah usang kehilangan kebaikanmu
You know I'd like to hurt you
Kau tahu saya ingin menyakitimu
But my conscience always tells me no
Tapi nuraniku selalu mencegahku
You could sell your body on the street
Kau boleh menjual tubuhmu di jalanan
To anyone whom you might meet
Pada siapa saja yang kamu temui
Who'd love to try and get inside
Dan bahagia mencoba dan masuk
And bust your innocence open wide
Dan mencabik kepolosanmu
CHORUS
'Cause my baby's got a locomotive
Karena kekasihku punya lokomotif
My baby's gone off the track
Kekasihku keluar jalur
My baby's got a locomotive
Kekasihku punya lokomotif
Gotta peel the bitch off my back
Harus lepaskan pel**ur ini dari punggungku
I know it looks like I'm insane
Aku tahu kelihatannya saya menyerupai gila
Take a closer look I'm not to blame
Lihatlah lebih dekat, saya bukan untuk disalahkan
No
Gonna have some fun with my frustration
Akan bersenang-senang dengan frustrasiku
Gonna watch the big screen in my head
Akan melihat layar besar di kepalaku
I'd rather take a detour
Aku menentukan untuk menyimpang
'Cause this road ain't gettin' clearer
Karena jalan ini tidak semakin jelas
Your train of thought has cut me off again
Kereta pikiranmu telah menghentikanku lagi
Better tame that boy 'cause he's a wild one
Sebaiknya kamu jinakkan anak laki-laki itu sebab beliau liar
Better tame that boy for he's a man
Sebaiknya jinakkan anak itu sebab beliau seorang pria
Sweetheart don't make me laugh
Kasih, jangan buat saya tertawa
You're gettin' too big for your pants
Kau semain besar untuk celanamu
And I'd think maybe you should
Dan kupikir mungkin sebaiknya kau
Cut out while you can
Berhenti selagi bisa
You can use you illusion-
Kau sanggup gunakan ilusimu
Let it take you where it may
Biarkan ia membawamu ke mana saja
We live and learn
Kita hidup dan belajar
And then sometimes it's best to walk away
Dan kadang yang terbaik ialah berlalu
Me I'm just here hangin' on
Aku di sini hanya nongkrong
It's my only place to stay at least
Ini ialah satu-satunya tempatku
For now anyway
Untuk dikala ini
I've worked too hard for my illusions
Aku tlah bekerja terlalu keras untuk ilusiku
Just to throw them all away
Dan kemudian membuangnya begitu saja
I'm taking time for quiet consolation
Kan kugunakan waktu untuk hiburan
In passing by this love that's passed away
Dalam berlalunya cinta yang tlah mati ini
I know it's never easy-
Aku tahu tak pernah mudah
So why should you believe me
Jadi kenapa kamu harus mempercayaiku
When I've always got so many things to say
Saat selalu banyak yang harus kukatakan
Calling off the dogs a simple choice is made
Menyuruh anjing pilihan sederhana dibuat
'Cause playful hearts
Karena hati yang suka ria
Can sometimes be enraged
Kadang sanggup marah
You know I tried to wake you-
Kau tahu saya tlah mencoba membangunkanmu
I mean how long could it take you
Maksudku berapa usang waktu yang kamu butuhkan
To open up your eyes and turn the page
Untuk membuka mata dan membalik halaman
Kindness is a treasure-
Kebaikan ialah harta
And it's one towards me you've seldom shown
Dan kebaikan kepadaku jarang kamu tunjukkan
So I'll say it for good measure
Maka kan kukatakan sekali lagi
To all the ones like you I've known
Pada semua orang sepertimu yang kukenal
Ya know I'd like to shave your head
Kau tahu saya ingin menggunduli kepalamu
And all my friends could paint it red
Dan semua temanku sanggup mengecatnya merah
'Cause love to me's a two way street
Karena cinta bagiku ialah jalan dua arah
And all I really want is peace
Dan yang benar-benar kuinginkan ialah kedamaian
CHORUS
Affection is a blessing
Kasih sayang ialah anugerah
Can you find it in your sordid heart
Bisakah kamu temukan itu di hatimu yang kotor
I tried to keep this thing ta-gether
Aku berusaha menyatukan semua ini
But the tremor tore my pad apart
Tapi guncangan hancurkan tempatku
Yeah I know it's hard to face
Yeah saya tahu sulit tuk hadapi
When all we've worked for's gone to waste
Saat semua kerja kita sia-sia
But you're such a stupid woman
Tapi kamu sungguh wanita bodoh
And I'm such a stupid man
Dan saya lelaki bodoh
But love like time's got its own plans
Tapi kasih tampaknya waktu punya rencana sendiri
CHORUS
If love is blind I guess
Jika cinta itu buta, kurasa
I'll buy myself a cane
Aku kan membeli tongkat
LOVE'S SO STRANGE
Cinta itu sangat aneh