Artinya Stereo Hearts | Maroon 5 Feat. Gym Class Heroes, Glee Cast

[Adam Levine - Chorus]
My heart's a stereo
Hatiku ini kolam stereo
It beats for you, so listen close
Yang berdetak untukmu, maka dengarkanlah baik-baik
Hear my thoughts in every note
Dengarkanlah pikiranku dengan seksama

Make me your radio
Jadikan saya radiomu
Turn me up when you feel low
Keraskan suaraku dikala kamu sedang lesu
This melody was meant for you
Melodi ini kutujukan untukmu
Just sing along to my stereo
Bernyanyilah bersama stereoku

[Travie McCoy - Verse 1]
If I was just another dusty record on the shelve
Andai saya yakni kaset lama di tumpukan rak
Will you blow me off and play me like everybody else
Maukah engkau membersihkanku dan memutarku menyerupai orang lain
If I ask you to scratch my back, could you manage that
Andai kupinta kamu menggaruk punggungku, bisakah kamu melakukannya
Like it read well, check it Travie, I can handle that
Seperti yang terbaca, lihatlah Travie, saya dapat menanganinya
Furthermore, I apologize for any skipping tracks
Terlebih, saya minta maaf untuk lagu yang terlewati
It's just the last girl that play me left a couple cracks
Gadis terakhir yang memutarku yang sebabkan beberapa goresan
I used to used to used to used to, now I'm over that
Dulu saya begitu, sekarang tak lagi
Cause holding grudges over love is ancient artifacts
Karena menyimpan rasa murka atas cinta yakni barang kuno

If I could only find a note to make you understand
Anda dapat kutemukan kalimat biar kamu mengerti
I sing a song and the image grab me by the hands
Kunyanyikan lagu dan bayangan itu menyambarku

Keep myself inside your head, like your favorite tune
Ingatlah saya selalu, menyerupai lagu kesukaanmu
And know my heart's a stereo that only plays for you
Dan ketahuilah hatiku yakni stereo yang hanya dapat memutar lagu untukmu

[Adam Levine - Chorus] +

+
Oh oh oh oh To my stereo
Oh oh oh oh bersama stereoku
Oh oh oh oh So sing along to my stereo
Oh oh oh oh maka bernyanyilah bersama stereoku

[Travie McCoy - Verse 2]
If I wasn't old school, fifty pound boombox
Andai saya bukanlah barang lama, kotak pemutar yang beratnya 50 pon
Would you hold me on your shoulder, wherever you walk
Maukah kamu memanggulku di pundakmu, kemanapun kamu pergi
Would you turn my volume up in front of the cops
Maukah kamu mengeraskan suaraku di depan para polisi
And crank it higher everytime they told you to stop
Dan semakin mengeraskannya tiap kali mereka memintamu tuk berhenti
And all I ask is that you don't get mad at me
Dan yang kupinta hanyalah biar kamu tak murka padaku
When you have to purchase mad D batteries
Saat kamu harus membeli bateri mad D
Appreciate every mixtape your friends make
Hargailah setiap rekaman yang dibentuk temanmu
You never know we come and go like we're on the interstate
Kau tak pernah tahu kita tiba dan pergi menyerupai di persimpangan

I think finally found a note to make you understand
Kukira kesudahannya kutemukan kalimat tuk membuatmu mengerti
If you can hear this, sing along and take me by the hands
Jika kamu dapat dengar ini, bernyanyilah dan genggamlah tanganku
Keep myself inside your head, like your favorite tune
Ingatlah saya selalu, menyerupai lagu kesukaanmu
And know my heart is a stereo that only plays for you
Dan ketahuilah hatiku yakni stereo yang hanya memutar lagu untukmu

[Chorus] +

[Bridge]
I only pray you never leave me behind
Doaku hanyalah biar kamu tak pernah tinggalkanku
Because good music can be so hard to find
Karena musik yang cantik dapat jadi sangat sulit dicari
I take your hand and hold it closer to mine
Kuraih tanganmu dan kugenggam erat
Thought love was dead, but now you're changing my mind
(Ku) pikir cinta tlah mati, tapi kamu kau ubah pikiranku

[Chorus] +

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel